冰山王爷倾城妃

矝莜 0.68ไธ‡ไบบ่ฏป่ฟ‡ 61ไธ‡ๅญ— ่ฟž่ฝฝ

็ซ ่Š‚็›ฎๅฝ• (201-250) ๅ…ฑ350็ซ 
ไธŠไธ€้กต ไธ‹ไธ€้กต
第201章 六弟,你快起来!快起来呀!
第202章 我被人算计失了身!呜呜呜~
第203章 想到这里她心里就有气
第204章 她会不会想不开去做傻事了
第205章 这女人还真敢想啊
第206章 我倒要看看她此时前来是要做什么
第207章 还妄想就此能当上王妃了
第208章 这圣旨等不到了
第209章 皇上怎会突然重病
第210章 深更半夜,还让不让人睡了
第211章 王爷,这些东西,我能不能也收了
第212章 你们三兄妹会不会更危险了
第213章 你觉得是你自己上任好还是抓阄好呢
第214章 宸王殿下建议得很好
第215章 你对象被人刺杀,中毒了
第216章 宿主,小心!
第217章 王爷如何了?你倒是说句话啊
第218章 你还是先好好休息,明天再起来审
第219章 哎!宿主,你犯傻了吧!
第220章 看来有你的照顾他心情真的很容易就变得愉快
第221章 太残忍了!
第222章 真话丹!吃了能让他讲真话
第223章 玉华,不得对你嫂子无礼
第224章 王爷,这刺客是谁抓回来的
第225章 我在这躺着怎么就吓到人家了
第226章 季云初自闭了
第227章 你们父子到底有什么事情瞒着我
第228章 季、云、初,你过来!
第229章 王爷待我很好
第230章 走吧,带我去救舅母
第231章 这景王对季云柔是真爱无疑了
第232章 原来一直在这里等着呢
第233章 苏夫人谬赞了
第234章 咱们大哥啊,厉害着呢!
第235章 王爷此举明智
第236章 真不用,我自己可以
第237章 该受报应的一个都逃不了
第238章 快醒醒啊,苏府出事了
第239章 本王看不到你
第240章 慕晏宸抽不开手
第241章 本王三日内要与王妃成婚
第242章 沉思自己该如何拒绝成婚
第243章 那就按王爷说的行事
第244章 你这话说得太精妙了
第245章 宿主,紧张吗?
第246章 为了活命,他第一时间想到了季云初
第247章 本宫出去一趟很快就会回来
第248章 我能不能早点回府
第249章 敬新妇茶
第250章 谢父皇同意儿臣和云初的婚事
ไธŠไธ€้กต ไธ‹ไธ€้กต
女生小说ๆŽจ่้˜…่ฏป More+
穿越扶她女的软饭之路

穿越扶她女的软饭之路

棠溪
言情 ่ฟž่ฝฝ 3ไธ‡ๅญ—
魔男与狗

魔男与狗

一条简陋钓竿
繁华的比萨城隔壁有一座危险的森林,一群魔女悄咪咪地在每个月圆之夜举办着魔女宠物交流会。今天,魔女聚会上闯入了一位比在座的魔女都要美丽的魔男,只不过他似乎没有自己的宠物。在一群魔女的劝说下,他决定在下个月圆之夜的到来之前找到一只符合自己心意的宠物。 1 温柔美魔男x人形大狗勾 2 魔法py 3 一米七多的魔男和会长到两米以上的大狗勾 4 会写魔女和她们的宠物贴贴(肉不一定) 5 决定了,是美丽的小魔
言情 ่ฟž่ฝฝ 1ไธ‡ๅญ—
摄政王的掌中雀飞走了

摄政王的掌中雀飞走了

庄生公子
文案: 顾菁菁及笈那年看了不该看的东西,高大的男人一刀斩了知府首级,如同削泥一般,而她为了逃命,划伤了他的面容。 两年后,顾菁菁重回京城,再次遇见了这个男人——权倾朝野的摄政王,元襄。 从此她坠入了万丈深渊,从名门贵女沦为元襄的掌中雀,肆意取乐。 只因皇帝多看她几眼,元襄便寻到端倪,逼着她勾诱体弱多病的皇帝——他的侄子,元衡。 而他最后交给顾菁菁的任务,便是给皇帝喂毒。 - 绝望之下的顾菁菁成功入
玄幻 ่ฟž่ฝฝ 23ไธ‡ๅญ—
绿茶女配又如何(快穿)

绿茶女配又如何(快穿)

阮湘外表是一个清纯可爱的女孩,其实外人不知道的是,她意外了解到性爱知识的时候就产生深深的探究欲,她开始看小黄书,甚至是h片,以此来满足自己的快感。可是她在现实中却是老师眼中的好学生、家长眼中的乖乖女,这些条件的束缚,没有机会让她真正感受性爱的滋味,她越来越乏味。突然一个天降系统给了她这个机会…… (po18)
玄幻 ่ฟž่ฝฝ 2ไธ‡ๅญ—
垂涎(现代glH)

垂涎(现代glH)

睡秋江
宋湛和好多人做过,高的,矮的,丰腴的,纤细的,没有一个人比得上cire。她是奔放热烈的,也是克制冷漠的,一会儿高高在上,仿佛她只是她微不足道的一个裙下之臣,一会儿逆来顺受,仿佛她是她的所有物。cire激发了她的渴望,即使得到她无数次,宋湛因cire而燃烧的情欲之火也永不熄灭。 :
言情 ่ฟž่ฝฝ 3ไธ‡ๅญ—
[综漫] 烫角色靠我心声守护节操

[综漫] 烫角色靠我心声守护节操

虚无酱
我穿越进了由三本bl同人小说组成的世界。 要想回家就必须要作为没有姓名的路人角色让充满bug的剧情顺利继续下去直至完结。 看到三本小说名字和简介后,我大受震撼,但为了回家,我只好忍辱负重,助纣
言情 ่ฟž่ฝฝ 44ไธ‡ๅญ—